Buenas, soy un estudiante de segundo de bachiller que quiere estudiar Traducción e interpretación. La duda que tengo es que además de estudiar las 2 lenguas, que en mi caso serían inglés y árabe, pues también me gustaría aprender japonés, sin embargo parece que aquí en esta ciudad no hay nada referente a este idioma y me gustaría que me dieseis un consejo o algo. A lo mejor no interesa tanto japonés y sería mejor aprender chino o algún idioma menos común que la gente no sepa usar, para tener una ventaja sobre el resto de las personas que estudian, porque creo que es lo que te puede diferenciar del resto. En fin gracias por leer el post ^^
Comentarios
Bueno, no has dicho en que ciudad quieres estudiar, por lo que es dificil comentar opciones específicas. Pero puedo decirte que el chino tiene un gran futuro por el enorme potencial económico que China representa. Todas las empresas grandes, y muchas de las medianas están mirando ahora como hacer negocios en China. Y poquísima gente en España habla chino. Tampoco hay muchos que hablan japonés, y también es un país importante, pero si lees la prensa económica verás que china es el pais que más interes está generando. Con diferencia. Y seguirá así durante muchos años porque es una economía emergente. Si quieres asegurar tu empleabilidad, el chino seguro que te abriría muchas puertas. A propósito, creo que aciertas mucho con el árabe. Habrá cada vez más demanda, tanto en el sector empresarial como en el político, y pocos lo estudian.
Podrías completar tu formación en estos idiomas en la escuela oficial de idiomas (que supongo que la habrá en Córdoba) aunque no os lo oferten en la facultad de TeI.
Para dudas sobre la facul de Córdoba, visita el foro de www.teicor.es
Besos.
Eu
Los idiomas son sistemas complejos, culturas vivas, memorias de pueblos...
Visita mi foro sobre traducción en: http://es.groups.yahoo.com/group/forotraduccion/