* Comprobación del correo electrónico y respuesta a posibles mensajes. Nuestra herramienta de comunicación principal es el correo electrónico, así que siempre debemos estar pendientes de las noticias que podamos tener.* Reunión para determinar el estado de los proyectos, si hay material nuevo que traducir, qué traductores se van a asignar a qué proyectos, etc. * Traducción del proyecto que tenga asignado. Esto incluye búsqueda de terminología, pregunta de dudas a mis compañeros, establecimiento de pautas de traducción comunes (en muchas ocasiones trabajamos en equipo en un mismo proyecto y es importante mantener la consistencia).* Revisión de otros proyectos realizados por mis compañeros o por traductores externos.* Es la hora de la comida. *Comprobación del correo electrónico y respuesta a posibles mensajes. Nuestros principales clientes son estadounidenses, por lo que empiezan a trabajar a nuestro mediodía (¡nuestras 3 de la tarde son sus 9 de la mañana!). Durante la tarde, es probable que reciba llamadas de los clientes que tendré que atender. *Tareas de traducción y revisión pendientes. *Entrega de material preparado al cliente. *Me marcho a casa.