Hola!! Bueno aver soy un estudiante de primero de Bch y lo que más me gusta y las asignaturas que mejor se me dan son los idiomas y todo eso. El caso es que quiero hacer Traducción e Interpretación pero ya no sé ni que pensar porque hay profesores que me han dicho que tiene mucha salida, otra gente me ha dicho que ninguna, que si la hago voy directo al paro... Vamos que estoy hecho un lío. Entonces bueno estoy metiéndome en foros para enterarme y eso y aclararme un poco. ¿Tiene salida traducción e interpretación? ¿Existe mucho paro entre los que la han hecho? ¿Los que la habéis hecho y estais trabajando en algo relacionado con esta carrera que tal os va? Bueno gracias por adelantado, un saludo.
Comentarios
hola!!
mira,yo tambien quiero hacer traduccion e interpretacion y he oido de todo igual que tu,k si tiene salidas,k si no...asi k he decidido no hacer mucho caso a lo k digan,y yo creo k si tiene salidas pork hoy en dia los idiomas son muy importantes y sirven para todo asi k yo creo k es una buena eleccion.
espero haberte ayudado.un saludo
Hola sergorca!
Yo estoy estudiando 1º de traducción e interpretación y me metí en esta carrera porque siempre se me dieron bien los idiomas y, aunque te parezca mentira, siempre tuve muy claro que la quería hacer, así que pasaba olimpicamente de los comentarios de los demás.
Sinceramente, no sé como explicarte que me ha decepcionado un poco, quizá te resulte un poco extraño pero me estoy replanteando todo. Quizá tu deberías plantearte tus objetivos y qué es lo que te gusta exactamente antes de entrar en ella, quiero decir: yo me metí porque siempre tuve el sueño oh! qiero ser interprete i los idiomas se me dan bien, pero cuando entras en esta carrera te das cuenta de que casi todo va enfocado a la traducción literal y que en el extranjero no nos reconocen como interpretes porque prefieren a los interpretes que salen de los másters de bruselas de interpretación o a aquellas personas que estudian germánicas o cosas así, que son carreras en as que, supuestamente, estudian más la lengua que nosotros.
Si lo que te gusta es la traducción literal tengo que decirte que estarás en tu salsa, porque es basicamente en lo que se centra durante los primeros años. El problema está en que al salir a trabajar nos tendremos que tirar de los pelos con los filólogos, que no son pocos.
Así que, resumiendo, es una carrera que sirve fundamentalmente para la traducción literal y para aquellos a los que le APASIONE estudiar los idiomas, ya que estudiaras como poner puntos comas, mayusculas minusculas, gramática. Sé que hay mucha gente que no entenderá que nos guste estudiar esto, pero somos bastantes,e?!