Hola, acabo de empezar 2º de Bachiller y me llama mucho la atención la carrera de Traducción y Mediación Interlingüística. Puedes elegir entre Francés, Inglés o Alemán (al menos aquí en Valencia) y me preguntaba si, por ejemplo, decido coger Alemán ¿tengo que saber ya Alemán? Porque, actualmente, mis conocimientos sobre la lengua alemana son nulos. Me he estado planteando coger la de Alemán porque para entrar en la de Inglés la nota de acceso está sobre un 11 y me veo bastante incapaz con mi media de 7 en 1º de Bachiller alcanzando un 11.
Comentarios
Hola whiterabbit:
Me alegro de que te interese esta titulación, ya que combina idiomas, traducción, interpretación y mediación. Es una formación muy completa e interesante, pero como licenciada en TeI, te comento que para la primera lengua extranjera (llamada lengua B) se requiere un nivel alto de entrada o es complicado poder seguir la carrera, ya que se piden actividades escritas y orales de alto nivel durante la titulación. Si te planteas entrar, al menos podrías reforzar el alemán durante este año con clases; de lo contrario, es difícil poder sacar la carrera con éxito.
Un saludo,
Eugenia
Visita mi foro sobre traducción en: http://es.groups.yahoo.com/group/forotraduccion/